Surah Ar-Rahmaan 55:64 — Meaning, Translation & Reflection

سُورَةُ الرَّحۡمَٰن · Medinan · Verse 64 of 78

مُدْهَآمَّتَانِ

English: Both of deepest green.

Bengali: কালোমত ঘন সবুজ।

Meaning & Reflection

'Dark green in their lushness.' Ibn Ashur and al-Saadi note 'mudhammatan' — a green so deep it verges on dark, the colour of dense, water-rich, thriving growth. Ask yourself: deep green is the colour of life at its fullest — shade, moisture, flourishing. The verse lets me feel the reward through a colour, appealing to something in me that already responds to lush, living green with rest and relief. It hints that Paradise answers not only my grand hopes but my quiet, bodily longings — for shade, coolness, the peace of a green place. When a stretch of deep green stills something in me here, could I read it as a faint sample, a colour-postcard from the Gardens?

Grounded in classical tafsir: Ibn Ashur, al-Saadi, al-Biqa'i.

Reflect with the Five Lenses

Maani's framework for Tadabbur (heart-centred reflection) on Surah Ar-Rahmaan 55:64:

  • Wording. Look closely at the specific words and structure. Which word stands out, and why might Allah have chosen it here?
  • Quranic Worlds. Place the verse in its context — what is happening around it, and what world does it open up?
  • Personal Experience. Ask not just what this means, but what it means TO me and FOR me, right now in my life.
  • Connections. How does this verse connect to other verses, to the Sunnah, or to themes across the Quran?
  • General Lessons. What timeless lesson or action point can I carry away and live by?
Reflect on this verse with Maani's AI →