Surah An-Naas 114:4 — Meaning, Translation & Reflection

سُورَةُ النَّاسِ · Meccan · Verse 4 of 6

مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ

English: against the harm of the slinking whisperer––

Bengali: তার অনিষ্ট থেকে, যে কুমন্ত্রণা দেয় ও আত্নগোপন করে,

Meaning & Reflection

Now the enemy is named: 'the whisperer who withdraws' — al-waswas al-khannas. The commentators fasten on that second word: khannas means one who slinks back and retreats. Ibn Kathir and al-Razi cite the early explanation — the moment a servant remembers Allah, the whisperer shrinks away; the moment he grows heedless, it whispers again. So the enemy is fundamentally a coward: it advances only into empty, unguarded space. Ask yourself: this reframes the whole fight. The whisper has no power to stay — it flees at the mention of Allah. So when it comes, is my instinct to wrestle the thought endlessly, or simply to turn my heart back to Him and watch it withdraw?

Grounded in classical tafsir: Ibn Kathir, al-Razi, Ma'arif al-Qur'an.

Reflect with the Five Lenses

Maani's framework for Tadabbur (heart-centred reflection) on Surah An-Naas 114:4:

  • Wording. Look closely at the specific words and structure. Which word stands out, and why might Allah have chosen it here?
  • Quranic Worlds. Place the verse in its context — what is happening around it, and what world does it open up?
  • Personal Experience. Ask not just what this means, but what it means TO me and FOR me, right now in my life.
  • Connections. How does this verse connect to other verses, to the Sunnah, or to themes across the Quran?
  • General Lessons. What timeless lesson or action point can I carry away and live by?
Reflect on this verse with Maani's AI →