Surah Al-Mulk 67:3 — Meaning, Translation & Reflection

سُورَةُ المُلۡكِ · Meccan · Verse 3 of 30

ٱلَّذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍۢ طِبَاقًۭا ۖ مَّا تَرَىٰ فِى خَلْقِ ٱلرَّحْمَٰنِ مِن تَفَٰوُتٍۢ ۖ فَٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍۢ

English: who created the seven heavens, one above the other. You will not see any flaw in what the Lord of Mercy creates. Look again! Can you see any flaw?

Bengali: তিনি সপ্ত আকাশ স্তরে স্তরে সৃষ্টি করেছেন। তুমি করুণাময় আল্লাহ তা’আলার সৃষ্টিতে কোন তফাত দেখতে পাবে না। আবার দৃষ্টিফেরাও; কোন ফাটল দেখতে পাও কি?

Meaning & Reflection

'You will not see any flaw in the creation of the Most Merciful — so look again: do you see any rifts?' The commentators note the deliberate challenge: not a claim to accept, but an experiment to run — turn your gaze up and hunt for a single crack in the design. And observe the name chosen: not 'the Powerful' but 'the Most Merciful' (ar-Rahman) — the flawless order is an act of mercy, not just might (al-Biqa'i, Ibn Ashur). Ask yourself: when did I last actually look — not glance — at the sky, the body, the balance of things, as evidence rather than backdrop? The verse dares me to search for a flaw precisely because it knows what my searching will find.

Grounded in classical tafsir: Ibn Ashur, al-Biqa'i, Ibn Kathir.

Reflect with the Five Lenses

Maani's framework for Tadabbur (heart-centred reflection) on Surah Al-Mulk 67:3:

  • Wording. Look closely at the specific words and structure. Which word stands out, and why might Allah have chosen it here?
  • Quranic Worlds. Place the verse in its context — what is happening around it, and what world does it open up?
  • Personal Experience. Ask not just what this means, but what it means TO me and FOR me, right now in my life.
  • Connections. How does this verse connect to other verses, to the Sunnah, or to themes across the Quran?
  • General Lessons. What timeless lesson or action point can I carry away and live by?
Reflect on this verse with Maani's AI →