Surah Al-Waaqia 56:77 — Meaning, Translation & Reflection

سُورَةُ الوَاقِعَةِ · Meccan · Verse 77 of 96

إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌۭ كَرِيمٌۭ

English: that this is truly a noble Quran,

Bengali: নিশ্চয় এটা সম্মানিত কোরআন,

Meaning & Reflection

'Indeed, it is a noble Qur'an.' Ibn Ashur and al-Saadi note this is what the mighty oath was sworn to affirm — 'qur'anun karim', a Qur'an of nobility, honour, and generous benefit: the whole star-lit cosmos invoked to underline the worth of this Book. Ask yourself: the sheer weight of the oath tells me how I am *meant* to regard the Qur'an — as something so honourable that the stars themselves are its witnesses. Set that against how I often actually treat it: skimmed, neglected, a duty rather than a treasure. The verse recalibrates my valuation. If God calls His creation to witness the nobility of this Book, and I hold it as an afterthought, the mismatch is entirely on my side. What would change in how I open it if I truly believed I was holding the thing the stars vouch for?

Grounded in classical tafsir: Ibn Ashur, al-Saadi, al-Biqa'i.

Reflect with the Five Lenses

Maani's framework for Tadabbur (heart-centred reflection) on Surah Al-Waaqia 56:77:

  • Wording. Look closely at the specific words and structure. Which word stands out, and why might Allah have chosen it here?
  • Quranic Worlds. Place the verse in its context — what is happening around it, and what world does it open up?
  • Personal Experience. Ask not just what this means, but what it means TO me and FOR me, right now in my life.
  • Connections. How does this verse connect to other verses, to the Sunnah, or to themes across the Quran?
  • General Lessons. What timeless lesson or action point can I carry away and live by?
Reflect on this verse with Maani's AI →