Surah Yaseen 36:68 — Meaning, Translation & Reflection
سُورَةُ يسٓ · Meccan · Verse 68 of 83
وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِى ٱلْخَلْقِ ۖ أَفَلَا يَعْقِلُونَ
English: If We extend anyone’s life, We reverse his development. Do they not use their reason?
Bengali: আমি যাকে দীর্ঘ জীবন দান করি, তাকে সৃষ্টিগত পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে নেই। তবুও কি তারা বুঝে না?
Meaning & Reflection
'And whomever We grant long life, We reverse in creation. Will they not then reason?' Ibn Ashur and al-Biqa'i note that aging itself is offered as a sign: the strong body walked back down to weakness, the sharp mind softened — a slow, public reversal everyone witnesses. It is a sermon written into the human lifespan. Ask yourself: I watch aging happen to my parents, my elders, eventually myself, and treat it as mere biology to be resisted or hidden. This verse reads it as evidence — the One who can walk strength back to frailty can as easily remake me after death. What if the wrinkles and the fading were not just decline, but a daily reminder from my Creator, and the only real failure were to watch it and 'not reason'?
Grounded in classical tafsir: Ibn Ashur, al-Biqa'i, al-Saadi.
Reflect with the Five Lenses
Maani's framework for Tadabbur (heart-centred reflection) on Surah Yaseen 36:68:
- Wording. Look closely at the specific words and structure. Which word stands out, and why might Allah have chosen it here?
- Quranic Worlds. Place the verse in its context — what is happening around it, and what world does it open up?
- Personal Experience. Ask not just what this means, but what it means TO me and FOR me, right now in my life.
- Connections. How does this verse connect to other verses, to the Sunnah, or to themes across the Quran?
- General Lessons. What timeless lesson or action point can I carry away and live by?