Surah Yaseen 36:52 — Meaning, Translation & Reflection

سُورَةُ يسٓ · Meccan · Verse 52 of 83

قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا ۜ ۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحْمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلْمُرْسَلُونَ

English: They will say, ‘Alas for us! Who has resurrected us from our resting places?’ [They will be told], ‘This is what the Lord of Mercy promised, and the messengers told the truth.’

Bengali: তারা বলবে, হায় আমাদের দুর্ভোগ! কে আমাদেরকে নিদ্রাস্থল থেকে উখিত করল? রহমান আল্লাহ তো এরই ওয়াদা দিয়েছিলেন এবং রসূলগণ সত্য বলেছিলেন।

Meaning & Reflection

'They will say: O woe to us! Who raised us from our sleeping-place? This is what the Most Merciful promised, and the messengers told the truth.' Ibn Ashur and al-Biqa'i stop at 'marqad' — a *bed*, a place of sleep: death felt like a nap, and now they wake. And the stunning admission on waking — 'this is what ar-Rahman promised; the messengers were truthful' — the very truth they mocked, acknowledged the instant it is too late to help. Ask yourself: everything the messengers said will one day be conceded by everyone, willingly or not. The only question is whether I say 'the messengers told the truth' now, while it can still shape my life — or then, as a cry of woe. Which timing am I choosing by how I'm living?

Grounded in classical tafsir: Ibn Ashur, al-Biqa'i, al-Saadi.

Reflect with the Five Lenses

Maani's framework for Tadabbur (heart-centred reflection) on Surah Yaseen 36:52:

  • Wording. Look closely at the specific words and structure. Which word stands out, and why might Allah have chosen it here?
  • Quranic Worlds. Place the verse in its context — what is happening around it, and what world does it open up?
  • Personal Experience. Ask not just what this means, but what it means TO me and FOR me, right now in my life.
  • Connections. How does this verse connect to other verses, to the Sunnah, or to themes across the Quran?
  • General Lessons. What timeless lesson or action point can I carry away and live by?
Reflect on this verse with Maani's AI →